Astra: Ang mga kabalyero ng Veda ay nag -bid ng paalam sa dubbing ng Ingles
Kasunod ng isang kalakaran sa mga laro ng Gacha, ang Astra: Ang Knights of Veda ay aalisin ang mga boses na Ingles nito pagkatapos ng pagpapanatili sa Enero 23, 2025. Ang desisyon na ito, na inihayag ng developer na Flint sa ika -20 ng Enero, ay naglalayong mapahusay ang katatagan ng laro at pagbutihin ang kalidad ng iba pang mga lokalisasyon ng wika.
Ang paparating na pagpapanatili ay aalisin ang suporta para sa Aleman, Espanyol, Portuges, Indonesian, at Italyano. Gayunpaman, ang Korean, Japanese, tradisyonal na Tsino, pinasimple na Tsino, Pranses, Thai, at Ruso ay mananatili. Habang ang teksto ng Ingles ay magagamit pa rin, ang in-game na pag-arte ng boses ay lilipat sa Hapon para sa mga manlalaro sa labas ng Korea. Tinitiyak ng Flint ang mga manlalaro na ang pagbabagong ito ay hindi makakaapekto sa pag-andar ng in-game chat sa alinman sa mga tinanggal na wika.
Ang hakbang na ito ay sumusunod sa mga katulad na desisyon ng iba pang mga developer ng GACHA. Square Enix's War of the Visions: Ang Final Fantasy Brave Exvius ay tinanggal ang English dubbing para sa hinaharap na nilalaman noong Mayo 2024, na pinauna ang Hapon. Ang Yostar Games 'Aether Gazer ay tinanggal ang mga boses ng Ingles nang buo noong Pebrero 2024 dahil sa reallocation ng mapagkukunan. Snowbreak: Ang container zone ay bumagsak din ng English dubbing noong Disyembre 2023, na binabanggit ang isang pagsusuri ng mga kagustuhan ng player at mga pagsisikap sa pag -optimize.
Ang takbo ay nagmumungkahi ng isang pokus sa alinman sa kagustuhan ng manlalaro (prioritizing ang pinakasikat na wika) o pamamahala ng mapagkukunan (binabawasan ang pangmatagalang gastos ng pagpapanatili ng maraming mga track ng boses). Pinapayagan nito ang mga developer na mamuhunan nang higit pa sa nilalaman ng laro at katatagan.